LEEPROBEN ÜBERSETZUNG  

 

 ÜBER MICH

» Hallo
» Lebenslauf
» Übersetzungen
» Veröffentlichungen
» Auftragsarbeiten
» Mein Bücherschrank
» Über gudrun.net

» á íslensku


 PROJEKTE

» aktuell
» langfristig


 LESEPROBEN

» Texte von GMHK
» übersetzte Texte


 TERMINE

» Was? Wann? Wo?


 KONTAKT

» So finden Sie mich
» Anfragen


 LINKS

» Island-Links von A bis Ö



 

Die folgenden Leseproben sind von Gudrun M. H. Kloes übersetzte Texte verschiedener Natur. Das angegebene Datum bezieht sich nicht auf die Erscheinung, sondern wann der Text online gestellt wurde - das Erscheinungsdatum, der Autor und die Quelle sind am Ende des Textes vermerkt.

Der Schwerpunkt der Online-Leseproben liegt auf literarischen Texten (z. B. Bühnenstücke) und touristischen Texten (z. B. isländische Reiseprospekte), denn journalistische Texte wie beispielsweise Fischereiberichte haben weniger unterhaltenden Wert :-) Die komplette Werks-Übersicht entnehmen Sie bitte der Rubrik Übersetzungen. Von Gudrun M. H. Kloes geschriebene Texte lesen Sie hier.

Aktuelles
[ Archiv ]

Sportler im Luftangriff
Leseprobe Übersetzung
18.2.2007 - 00:00 Das Frühjahr lockt die Hochleistungsmannschaft hinaus zum Training, gerade dann, wenn die Zugvögel aus südlicheren Ländern kommen, um zu brüten, auszuruhen und das Land zu genießen. Der Mannschaftskapitän wählt eine ideale Route entlang der einige Kilometer langen Halbinsel, die wie ein Schnabel geformt ist. Dort sollen die Kameraden bis zum Herbst regelmäßig joggen und die Glieder lockern und gleichzeitig die Gedanken aufmuntern.
>> weiterlesen

Beitrag von Gudrun M. H. Kloes


Der Geschichtenerzähler Homer
Leseprobe Übersetzung
06.07.2001 - 09:56 An einem regenlastigen Nachmittag
legte der Geschichtenerzähler Homer
sein Schiff aus weitgereistem Traum
in Reykjavik an.
Er verließ den Pier
und nahm ein Taxi, das ihn
durch regengraue Straßen fuhr,
wo traurige Häuser vorbeizogen.
>> weiterlesen

Beitrag von Gudrun M. H. Kloes


Staðarskáli ist Island
Leseprobe Übersetzung
05.07.2001 - 22:09 Staðarskáli ist Island, so eine Ballung
in der Atmosphäre schafft diesen Fakt.
Als ob eine riesige Sammellinse im
brodelnden Brennpunkt alle Strahlen absorbiert
in diesem Zentrum menschlicher Fahrten
Mekka jener, die auf Island bauen.
Dort im Schnittpunkt kreuzen sich die Parallelen
und klar wird hier nach einem schätzenden Blick
wie unser Leben in diesem Land
verläuft und wie es darum bestellt ist.
Island, das ist sturzbesoffner Kaffee
verpaßt die Zeit lauwarm in halben Tassen
gebannte Kinder vor Rotkreuz-Automaten
Einrichtung westerngebeizt, Musik ist schmalzig
fettrosa Soße, eine Ladafüllung Tanten
in Stretchhosen unterwegs und Handstrickpullovern.
Vom Münztelefon kann man die Stadt anrufen
hallo, sagt jemand, wie gehts.
Am Kiosk gibts Karten und kalte Getränke
der Koch brät Bon Nummer dreizehn.
Dann kommt der rote Landbus nach Norden
rollt auf den Vorplatz, Autos fahren ab
jetzt hört man einen Dieseldrachen brummeln
nimmermüd dem Landvolk dienend.
Hier will ich meine Lebenstage lassen
im letzten Winkel auf das Essen
warten, und wie es weitergeht, den weisheitstrunknen Kopf
bescheiden neigen im Benehmen mit
alledem

Von Þórarinn Eldjárn. Staðarskáli ist eine Raststätte an der Straße Nr. 1
[Homepage von Þórarinn Eldjárn]

Beitrag von Gudrun M. H. Kloes



Archiv anzeigen

 
 

 
Benutzer:
Passwort:
Webdesign: the virtual gaucho